
carla |
expressão alemã "ohne Binde", que significa "sem absorvente".
A história completa é a que segue:
A história de o.b.® - que na verdade é a abreviação da expressão alemã "ohne Binde", que significa "sem absorvente" - começa em 1947, quando o engenheiro alemão Dr. Carl Hahn viu um anúncio de absorventes internos publicado numa revista americana. O Dr. Hahn se juntou então ao Dr. Jur Heinz Mittag para montar uma fábrica de tampões. O Dr. Mittag era casado com a Dra. Judith Esser Mittag, que participou no desenvolvimento do primeiro tampão o.b.® na clínica do Professor K. J. Anselmino, no Hospital Estadual de Mulheres em Wuppertal. O primeiro passo dos dois novos sócios foi construir uma máquina, já que era imprescindível que a produção fosse totalmente automatizada para que os absorventes fossem comercializados em massa na Alemanha.
O aspecto técnico de cortar uma tira de algodão e enrolá-la, inserindo o cordão usado para retirar o absorvente do corpo da mulher, foi rapidamente resolvido. Os problemas surgiram no momento de prensar o absorvente interno: o algodão, extremamente elástico, resistia à pressão e voltava ao tamanho original antes que pudesse ser inserido em um invólucro. Finalmente encontrou-se uma solução o problema. Os Drs. Hahn e Mittag patentearam esta etapa decisiva do processo de produção.
Ainda faltava submeter o produto a um ensaio clínico. Por meio de estudos, comprovou-se que o novo absorvente era perfeito do ponto de vista médico e de higiene. Com isto, em 1950, o absorvente interno o.b.® pôde finalmente ser colocado no mercado. (+) (-) |
| |
- 05/12/2008 às 21:23 |

Alessandra |
é a abreviação da expressão alemã "ohne Binde", que significa "sem absorvente", não é inglês não! (+) (-) |
| |
- 05/12/2008 às 07:56 |

Amanda |
taí que eu não sabia huishauisd (+) (-) |
| |
- 04/12/2008 às 22:38 |

Lais |
Significa sem absorvente em ingles (+) (-) |
| |
- 04/12/2008 às 21:05 |
|